如厕见鬼
【】 阮德如曾在茅厕看见一个鬼,高一丈多,浑身漆黑(看不清的原因还是没有形状?只看见)眼睛很大(发着光?),穿着白色的单衣(古时候的衬衣或者睡衣),戴着个头巾,离他只有咫尺(很近的意思,有些原文没必要一定翻译出来)。 阮德如平心静气,慢慢地笑着跟它说:“人们d都说鬼面目可恨,果然是这样。” 那鬼就羞耻地消失了(鬼也嫌自己长得丑?人间确实不欢迎这种生物啊!)。 【原文】阮德如,尝于厕见一鬼,长丈余,色黑而眼大,著白单衣,平上帻,去之咫尺。德如心安气定,徐笑而谓之曰:“人言鬼可憎,果然。”鬼赧而退。(出《幽明录》)