海棠书屋 - 玄幻小说 - 中国古代神鬼志怪小说在线阅读 - 神告方

神告方

    宋朝时,有个乡人以经商为业,这天划船到浔阳一带,当时明月高照,远远看到月光下有两个人在交谈。

    一个说:“昨天晚间金山(某寺庙)的修供(向神佛供奉物品,水果斋饭等)非常丰盛,我就去赴宴了但是那些食物却有一股血腥味,无法靠近。我就愤恨那厨师太不谨慎了,将他的手浸到的鼎中,现在他那只手已经溃烂了!”

    另一个声音说:“他虽然有过错,但是你惩罚的也太过分了!”

    那声音又说:“我事后也很后悔啊,但是已经来不及了!”

    另一个说:“这个有什么难的?我有个药方可以治好,只要捣碎生大黄,用米醋调成糊,敷在伤口上,不仅可以止痛,还可以不留疤痕!这个方子非常好用,只是没有途径让那厨子知道啊!”

    乡人小贩听了这话,像是冥冥中这两人要借住他的传话,将这偏方告诉那个厨子!

    不久后,乡人乘船到了金山,一问果然有这么个寺庙。

    昨天晚间设了道场,厨子切菜的时候误伤了手指,血迹掉落在了斋菜中,恍惚间似乎像是手被什么人给拽住了,放进了水锅中,简直痛如骨髓,哭嚎的死去活来!

    乡人于是告知了他听来的药方,厨子抹上以后,两天就痊愈了!

    【原文】建昌士人黄袭字昭度,云:有乡人为贾,泊舟浔阳,月下仿佛见二人对语。曰:“昨夕金山修供甚盛,吾往赴之,饮食皆血腥不可近。吾怒庖者不谨,渍其手鼎中,今已溃烂矣。”其一曰:“彼固有罪,子责之亦太过。”曰:“吾比悔之,顾无所及。”其一曰:“何难之有!吾有药可治,但捣生大黄,调以米醋,傅疮上,非唯愈痛,亦且灭瘢。兹方甚良,第无由使闻之耳。”贾人适欲之金山,闻其语,意冥冥之中,假手以告。后诣寺询之,乃是夜设水陆者,庖人挥刀误伤指,血落食中,恍惚之际,手若为人所掣,入镬内,痛楚彻骨,号呼欲死。贾人依神言疗之,两日而愈。宋《夷坚志》