崔 圆
唐天宝末年一个清明时节,益州官员崔圆带着宾客和属下近百人乘船游江,盛况引得江岸上很多人看热闹。 这天风和日丽,江上波平浪静。 奏开宴乐时,宾客和仆从很肃静,忽听得江下游十几里外传来音乐和人的欢笑声,水上风传象很近。 过了不久,一个庞大的船队过来了,百余艘高大的楼船几乎堵塞了江面。 船帆都是彩色绸缎做的,船体镶金嵌玉。船上排列着旌旗伞盖等仪仗,光彩耀眼。 居中的一条船上有几十个穿红、紫袍的人,还有近百的歌女舞伎。 饮酒奏乐欢乐正浓。其它的船上则是武士和仆从随扈五六千人。 浩浩荡荡的船队沿江过了很久。崔圆派人跟着船队打听,走了几里地才靠近船队。 其中一条船上的人对崔圆派来的人说:“皇帝(唐玄宗安史之乱出逃)要巡幸四川剑阁,我们这些四川的各路小神小仙必须搬迁回避,你们别见怪。” 崔圆听说后大吃一惊,不再继续游江了。而此时朝廷平安无事。崔圆却因此而预先有所防备。 第二年乱起,皇帝真的南行幸蜀,崔圆则武备接应无所欠缺。 【原文】天宝末,崔圆在益州。暮春上已,与宾客将校数十百人,具舟楫游于江,都人纵观为堵。是日,风色恬和,波流静谧,初宴作乐,宾从肃如。忽闻下流十数里,丝竹竞奏,笑语喧然,风水薄送,(送原作近。据明钞本改。)如咫尺。须臾渐近,楼船百艘,塞江而至。皆以锦繍为帆,金玉饰舟,旌纛盖伞,旌旗戈戟,缤纷照耀。中有朱紫数十人,绮罗妓女几百许,饮酒奏乐方酣。他舟则列从官武士五六千人持兵戒严。泝沿中流。良久而过。圆即令访问,随行数里,近舟,舟中方言曰:“天子将幸巴剑,蜀中诸望神祗,迁移避驾,幸无深怪。”圆骇愕,因罢会。时朝廷无事,自此先为其备。明岁南狩,圆应卒无阙矣。(出《集异记》)