四海神
周武王伐纣时,曾建都于洛邑。 第二年气候阴冷,一连下了十几天雨雪,有的地方积水一丈多深。 第二天天大亮的时候,五个大丈夫乘着马车而来,后面还跟着两个骑马的,他们 停在武王门口。 国师吕望让人拿一盆稀粥出来,说:“大夫正在屋里同天子谈话呢!在武王没有出来之前,请那五个人先喝热粥,以避寒冷。” 等他们喝完粥,吕望才对武王说:“现在,你可以召见他们了。那五车两骑,是四海之神和河神、风神及司雨之神。南海之神叫祝融,东海之神叫勾芒,北海之神叫颛顼,西海之神叫蓐收。河神、风神、雨神,就这么称呼便可。” 他嘱咐传唤谒见者的人,一定要直呼其名召之。 武王就坐在大殿之上,使谒者于殿下门内,把祝融领了进去,其余诸神大惊,相视而叹。 祝融等都向武王下拜。 武王说:“这天气如此不好,你们却远道而来,有何见都教?” 诸神皆说:“上天要伐殷立周,我们是来向你领任务的。” 周武王看看风神和雨神说:“你们各供其职、各负其责就可以了。” 【原文】武王伐纣,都洛邑。明年阴寒,雨雪十余日,深丈余。甲子平旦,五丈夫乘马车,从两骑,止王门外。师尚父使人持一器粥出曰:“大夫在内,方对天子。未有出时,且进热粥,以知寒。”粥皆毕,师尚父曰:“客可见矣。五(五原作可。据明抄本改。)车两骑,四海之神,与河伯风伯雨师耳。南海之神曰祝融、东海之神曰勾芒、北海之神曰颛顼、西海之神曰蓐收。河伯风伯雨师,请使谒者。各以其名召之。武王乃于殿上,谒者于殿下门内,引祝融进。五神皆惊,相视而叹。祝融等皆拜。武王曰:“天阴乃远来,何以教之?”皆曰:“天伐殷立周,谨来授命。”顾敕风伯雨师,各使奉其职也。(出《太公金匮》)