守银犬
明朝时,阊门(chāng苏州古城西门)外住着一家百姓,不知道姓名,以开典当行为生,他家中养了一条狗,非常健壮,每天就是卧在一处栏杆旁,时刻都不离开。 有人走到这条狗近前,它就扑上前咬他。 这家人都告诫邻里和路过的人,切勿靠近这条狗,以免被咬伤! 后来有个商人从阊门路过,他不知道这条狗的习性,就走得近了些,果然被这条狗咬伤了大腿,流了不少血。 商人很生气的道这户人家谩骂,想讨个说法! 这家主人也很讨厌这条狗,就跟商人道歉说:“你别生气了,明天我就把它炖了请您一起吃!” 商人这才回了住所,晚间迷迷糊糊的就梦到有个人来拜见,他说:“其实我是那家主人的父亲,已经去世好几年了,只是在那处栏杆下埋了几百两银子,活着的时候没来得及告诉儿子,所以他不知道,总是放心不下,所以借狗守护,早晚寸步不离,还没有传给儿子,这才每天守着那里,不是有意要咬伤您的。今天儿子要将狗炖了,我这才将原因告诉您,您如果不信我,就请您到他家走一趟,让主人不要杀那条狗!” 商人这才猛然惊醒,当即起身就朝那户人家奔去,拍了一会儿门,主人出来迎接,商人赶紧问:“那条狗在哪呢?” 主人说,已经炖了,现在锅里已经熟了! 商人叹息悔恨一番,于是将梦中的话跟主人说了一遍,还请主人验证“栏下藏银”的事情。 主人将栏杆弄走,果然在下面挖到了一个瓦罐,里面有四百多两银子! 主人这时也后悔无比,悼念那条狗一番就给葬了。 【原文】家君说:阊门一民家,忘记姓名,以开行为业,家蓄一犬,甚健,日卧一槛旁,顷刻不离。人有至其所者,辄噬之。家人相戒,莫敢犯。有商人至门,不知而近之,犬噬其股流血。商号呼骂其主,其主亦恶犬,谢曰:「君姑勿怒,明日当烹之共食耳。」商归邸中,夜梦若有告之者,曰:「吾乃主人**也,死若干年矣,有银数百两埋槛下,生时不及语吾子,子不知也。一念不忘,复生为犬,所以朝夕不去者,盖前此冥数,未可传于子,故守以待之耳,不意误犯君。今子欲烹我,我欲告以故,彼必不见信,君幸往见之,令不吾杀也。」商竦然惊觉,即起奔诣其家,扣门,主出迎,商问:「犬安在?」则已被烹且熟矣。商人惋恨,具语以所梦,其主犹未信。商请验之,撤槛,果得一瓦钵,盛银四百馀两。痛悔无及,乃哀其犬而瘗之。明《庚巳编》