还金童子
袁尚宝,字忠彻,居住家乡时,他的友人家有一个受雇的童子,面貌韶秀而且性情机警,尚宝为他看相,认为他的相格不利于主人,于是让友人把他驱逐出去。 这朋友虽然素来仰慕他看相的神术,然而心中实在不忍,尚宝又提起了数次,那友人才无可奈何的听话照办。 童子就这样莫名其妙的被赶了出去,无所依靠,只好不定期的做点短工,往来寄食于不同人家。 有一晚,住宿于一古庙中,久久不能成眠,见墙角有一个破包裹,打开一看是黄白金银约有几百两,本想取过来,忽然转念一想,叹息道:“我因为命相浅薄,得不到主人欢心,遭此横祸被遣开驱逐。如今更是贪心大炽,想侵吞占有此物,那么就是不义,老天益发不能容我了,我应当守在此地,等待失主来寻才是。” 到了天亮,童子依旧住在庙中不离去。 不久听到哭声,只见一妇人捂脸哭着就走了进,四处探头、频频回顾,沿路彷徨,童子问她怎么了? 女子回答:“我丈夫,是个军卒,因事故被牵连入狱,问罪应死,有个指挥使某人,正好该他处理此案。妾身得知,立刻变卖家产,总共换来金银若干,打算敬献给他,因裹在破被褥之中一路携带着,经过此庙进来休憩了一会儿,想不到竟然将此心血遗下忘了带走,如今遍地追寻毫无所得,吾夫肯定必死无疑!” 童子就仔细询问那些金银锭数分别有多少,妇人的回答尽皆符合,于是童子就把破衲拿出来归还她。 妇人感激异常,想分些给他作为酬谢,童子坚决不接受,那妇人只好全部带回去了,丈夫也因此得到释放 这妇人念念不忘童子之美德,到处告诉人们此事。 当地的指挥者,听闻之后感到十分惊异,就派人找到这童子,养育于家中,因他年老至今无子,又极欣赏童子的美德与聪慧,于是认为“养子”。 又过了几年,指挥者年迈退休。 这养子就世袭养父的职缺,然后归乡告拜原先雇用他的主人,故主赞叹说:“袁君的相术,为何会疏漏到如此地步?” 于是挽留他等待袁尚宝的到来。 接着,仍让他穿着仆役旧服,捧茶而出,袁一眼见,惊异而起,说:“这不是原先受雇的某人吗?他不是离开了吗,如今何以又再次出现于此?” 这故主故意骗他说,他被逐出之后,无家可归,所以今天又来啦。 袁笑说:“你别戏弄我啦,如今他不是你的雇仆了,是个三品的武官呢,形貌神色顿时迥异于往昔,难道曾经有做过大善事以致如此吗?” 这童子乃为他详细述说之前所经历的种种往事,到此时,这友人方才心服口服,衷心赞叹袁尚宝的相术神奇之致。 【原文】袁尚宝忠彻居乡时,其友人家一童子,姿貌韶秀,且性机警,尚宝相之,以为不利于主,使逐焉。友虽素神其术,然意不忍也,数言之,不得已而听之。童竟去,无所归,往来寄食于人。一夕宿古庙中,久不寐,见墙角一破衲中裹黄白约数百两,欲取之,忽自叹曰:「我以命薄不得主意,横被遣逐。今更掩有此物,则是不义,天益不容矣,当守之以待失主。」至旦,遂住庙中不去。已而闻哭声,见一妇人掩涕而来,四顾彷徨,问之,答曰:「吾夫,军也,以事系狱应死,指挥某者当治之。妾卖家产及假贷,通得金银若干,将以献彼,因裹著破衲中,挈之过庙少憩,不觉遗下,今追寻无得,吾夫分死矣!童历问其锭数多少,皆合,即举以还之。妇感激,欲分以谢,不受,遂携去,夫因得释。念童之德,遍以语人。指挥者闻而异焉,令人访致之,育于家,年老无子,悦其美慧,遂子之。又数年致仕。此子遂袭职,归而告拜故主,主叹曰:「袁君之术,乃疏如此乎!」留之迟袁至,使仍故服捧茶而出,袁见之,惊起曰:「此故某人耶?何以至是。」主谬云逐出无归,今又来矣。袁笑曰:「君无戏我,今非君仆矣,三品一武官也,形神顿异畴昔,岂尝有善事以致兹乎!」此子为备述前故,友乃叹袁术之神焉。《庚巳编》