孙咸
唐朝梁崇义在襄州,还没有因为兵事所阻时。 有个小将孙咸突然死了,过了一宿却苏醒过来。 他说到了一个地方,象大王居住的地方,守卫得很严。 有一个官吏领着一和尚对讯。 和尚法号怀秀,死了已有一年了。 在世时经常犯戒,等到到了冥间。 没有什么善事可记的。于是他欺骗说:“我常常叫孙咸写法华经。” 有令追捕孙咸来核对,起初孙咸不知何事,和尚坚持不放过他。 好久也不能结案,忽然看见沙门说:“地藏说,如果弟子招认,也可以获释。” 孙咸就依照他的话做了,因此太平无事。 又说到核对的时候,看见一戒王,有几百守卫的人,从外面进来。 冥王下阶,一齐升殿。 坐了不久,就有大风刮去。又看见一个人,被审查罪福之事,这个人常念金刚经,又好吃rou,左边有经书几千卷,右边堆积的rou成山,因为rou多,将要被重罚。 不一会经书中有一火星,飞到rou山上去,顷刻间rou山尽光。 这个人便腾空而去。 孙咸问地藏刚才来的外国王风吹到哪里去了,地藏王说,他应当进入阴间,刚才 的风就是阴间的孽风。 于是领孙咸看地狱。到了门口,烟焰四起,声如风雷。 他害怕而不敢看。靠近去看汤镬,飞沫滴落在左大腿上,痛疼入心。 地藏叫一官吏送他回去,不许泄露冥间的事。 等到回家如梦初醒,妻子围着哭泣,已死一天了。 于是卖掉全部家产写经,请求出家。梦中所滴的地方成了疮,终身也没有痊愈。 【原文】唐梁崇义在襄州,未(“未”原作“末”,据明抄本、许本改。)阻兵时,有小将孙咸暴卒,信宿却苏。言至一处如王者所居,仪卫甚严,有吏引一僧对事,僧法号怀秀,亡已经年。在生极犯戒,及入冥,无善可录,乃绐云:“我常嘱孙咸写法华经。”敕咸被追对。初咸不省,僧固执之,经时不决。忽见沙门曰:“地藏语云,若弟子招承,亦自获祐。咸乃依言,因得无事。又说对勘时,见一戎王,卫者数百,自外来。冥王降阶,齐级升殿。坐未久,乃大风卷去。又见一人,被考覆罪福,此人常持金刚经,又好食rou,左边有经数千轴,右边积rou成山,以rou多,将入重论。俄经堆中有火一星,飞向rou山,顷刻销尽,此人遂履空而去。咸问地藏:“向来外国王风吹何处?”地藏王云:“彼王当入无间,向来风即业风也。”因引咸看地狱。及门,烟焰煽赫,声若风雷,惧不敢视。临视镬汤,跳沫滴落左股,痛入心髓。地藏令一吏送归,不许漏泄冥事。及回如梦,妻儿环泣,已一日矣。遂破家写经,因请出家,梦中所滴处成疮,终身不差。(出《酉阳杂俎》)