第五十五章 开战或是逃跑,还用想吗?
当知道我准备去观看世界杯时,韦斯莱一家想要邀请我同他们一起去,不过被我婉拒了,因为我知道,就韦斯莱先生的性格,营地还不知道会被弄成什么样子呢——在这一点上,我承认我更像一个斯莱特林。 事实上,我的宿营地与韦斯莱家的宿营地是邻居,不过我比他们早到了一阵,当我把自己的帐篷支起来的时候,韦斯莱一家,还有哈利和赫敏就到了。 “丽娜!”赫敏高兴地跑了过来,“你也来了,不过,为什么不和我们一起过来呢?” “有些东西,我还是觉得自己弄比较有意义。”我指了指我身边已经支起来的帐篷,还有帐篷前驾着水壶的小火堆。 “哦,是的,还是自己动手有趣些。”韦斯莱先生说道,“好了,我们也要搭建自己的帐篷了,注意,要自己动手,不许使用魔法,就像麻瓜一样,我想这应该不会太难……麻瓜们都是这样做的……对了,哈利,你认为我们该从哪儿开始呢?” 而哈利则是尴尬的耸了耸肩,表示自己也不会,因为德思礼一家从来没带他出去过。对此韦斯莱先生感到了愤怒,不过怒气很快就消失了,毕竟他们还要搭帐篷。本来我想过去帮忙的,不过被韦斯莱先生拒绝了,“就像你说的,自己动手才有意义。”结果,在几个人一顿忙活(其中韦斯莱先生的大帮倒忙大大延长了这个时间)之后,他们总算支起一个歪歪斜斜的双人帐篷。 接下来,哈利和罗恩去打水,双胞胎和韦斯莱先生负责生火,至于我和赫敏?“我们怎么能让女士做这些呢?”韦斯莱先生说道,结果直到哈利他们打完水回来,这堆火还是没有升起,倒是地上多散落着许多火柴,不过看韦斯莱先生的的样子,他好像一点儿也不着急。我和赫敏实在是看不下去了,走过去给韦斯莱先生示范了一遍,一个小时后,火终于升起来了。 “好了,孩子们,我们可以煮饭了,真饿啊。”擦了擦头上的汗,韦斯莱先生说道。我说,你也不想想为什么这堆火要这么久才升起来? 大家把准备好的香肠和鸡蛋拿了出来,准备烹制,不过几个大男人的厨艺实在是让人不敢恭维。为了我们的肚子着想,我和赫敏抢过了他们手里的煎锅,让他们一边看着就好,同时把一些黑乎乎的不明物体迅速处理掉,当我们准备的差不多的时候,帕西、比尔和查理从树林中走了出来。 “你们什么时候到的?”一边布置餐桌,韦斯莱先生一边问道。 “刚刚幻影显形过来,爸爸。”珀西大声地说道,“啊,太棒了,有好吃的!” 这不还是我们的功劳吗?几个人坐在餐布上,吃着香肠和煎蛋,不一会儿,韦斯莱先生突然跳了起来,笑着向一个大步走过来的男人挥手致意。 “哈哈!”韦斯莱先生说道,“当前最重要的人物!卢多!” 卢多·巴格曼,体育运动司司长。他穿着长长的魁地奇球袍,上面是黄黑相间的宽宽的横道,胸前泼墨般地印着一只巨大的黄蜂,看样子,他原先体格强健,但现在开始走下坡路了,长袍紧紧地绷在大肚子上,试想他当年代表英国打魁地奇比赛时,肚子肯定没有发福,现在他的外表像极了一个块头过大的大男孩。 “啊哈!”卢多开心地喊道。他走路一蹦一跳,仿佛脚底下装了弹簧,他显然正处于极度兴奋的状态。 “亚瑟,老伙计,”他来到篝火边,气喘吁吁地说道,“天气多好啊,是不是?天气太棒了!这样的天气,哪儿找去!晚上肯定没有云……整个筹备工作井井有条……我没有什么事情可做!” 在他身后,一群面容憔悴的魔法部官员匆匆跑过,远处的迹象表明有人在玩魔火,紫色的火花蹿起二十多英尺高,配合他刚才说的话,这让人有一种哭笑不得的感觉。 “哦,对了,”韦斯莱先生笑着说道,“这是我的儿子珀西,刚刚到魔法部工作。这是弗雷德,不对,是乔治,对不起,那才是弗雷德,还有比尔、查理、罗恩,我的女儿金妮。这是罗恩的朋友,丽娜·哈维、赫敏·格兰杰和哈利·波特。” 听到哈利的名字,巴格曼微微显出吃惊的样子,他的眼睛立刻扫向哈利的额头。 “我来给大家介绍一下,”韦斯莱先生继续说道,“这位是卢多·巴格曼,你们知道他是谁,我们多亏了他,才弄到这么好的票。” 巴格曼满脸堆笑,挥了挥手,好像是说这不算什么。 “想对比赛下个赌注吗,亚瑟?”巴格曼突然急切地问道,把黄黑长袍的口袋弄得叮当直响,看来里面装了不少金币,“我已经说服罗迪·庞特内和我打赌,他说保加利亚会进第一个球,我给他定了很高的赔率,因为我考虑到爱尔兰的三号前锋是我这些年来见过的最棒的,小阿加莎·蒂姆斯把她的鳗鱼农庄的一半股票都压上了,打赌说比赛要持续一个星期。” “哦……那好吧,”韦斯莱先生说道,“让我想想……我出一个加隆赌爱尔兰赢,行吗?” “一个加隆?”卢多有些失望,但很快就恢复兴致了,“很好,很好……还有别人想赌吗?” “我PASS,”我淡淡的说道,“淑女不应该参与这个活动,要是麦格教授知道了,她会杀了我的。” 听到我的话,本来跃跃欲试的赫敏不说话了,哈利似乎想到了什么,也没有说话,倒是双胞胎有这个意思,不过被我瞥了一眼,也不说话了。 “哦,没有了吗?那算了。”巴格曼显得不怎么在乎的说道,接着,他转向了韦斯莱先生,“你能不能帮我一个忙,亚瑟?我一直在寻找巴蒂·克劳奇。保加利亚那个和我同等的官员在提意见刁难我们,可他说的话我一个字儿也听不懂,巴蒂会解决这个问题,他会讲大约一百五十种语言呢。” “克劳奇先生?”珀西兴奋地说道,“他能讲二百中语言呢!美人鱼的,火鸡的,还有巨怪……” “巨怪的语言谁都会讲,你只要指着它,发出呼噜呼噜的声音就行了。”弗雷德不以为然地说道,看来帕西在韦斯莱一家的孩子中,并不受人待见。 珀西恶狠狠地白了弗雷德一眼,使劲地拨弄着篝火,壶里的水又沸腾起来。
“还没有伯莎·乔金斯的消息吗,卢多?”巴格曼在他们身边的草地上坐下后,韦斯莱先生问道。 “连个影子都没有,”巴格曼大大咧咧地说道,“不过放心,她会出现的。可怜的老伯莎……她的记忆力像一只漏底的坩埚,方向感极差,肯定是迷路了。信不信由你,到了十月的某一天,她又会晃晃悠悠地回到办公室,以为还是七月份呢——诶?巴蒂来了!” 一个巫师突然显形出现在他们的篝火旁,他和穿着黄蜂队旧长袍、懒洋洋地坐在草地上的卢多·巴格曼相比,形成了十分鲜明的反差,这就是国际合作司司长巴蒂·克劳奇。他是一个五十来岁的男人,腰板挺直,动作生硬,穿着一尘不染的挺括西装,打着领带,短短的黑头发打理得一丝不乱,中间那道缝直得有点不自然;他那牙刷般狭窄的小胡子,像是比着滑尺修剪过的,他的皮鞋也是擦得发亮。 “坐下歇会儿吧,巴蒂。”卢多高兴地说道,拍了拍身边的草地。 “不用,谢谢你,卢多,”克劳奇说道,声音里有一丝不耐烦,“我一直在到处找你。保加利亚的人坚持要我们在顶层包厢上再加十二个座位。” “噢,原来他们想要这个啊!”巴格曼说道,“我还以为那家伙要向我借一把镊子呢——他们口音太重了。” “克劳奇先生!”珀西激动得气都喘不匀了,他倾着身子,做出鞠躬的姿势,这使他看上去像个驼背,“您想来一杯茶吗?” “哦,”克劳奇先生说道,微微有些吃惊地打量着珀西,“好吧——谢谢你,韦瑟比。”(看来他记错了珀西的姓氏。) 弗雷德和乔治笑得直不起身,珀西的耳朵变成了粉红色,正假装埋头照料着茶壶。 接着,几个人又谈了一些公事,不过言谈中,巴格曼提及了意见和霍格沃茨有关的大事,而且是即将发生的大事。 “霍格沃茨现在有什么事吗,爸爸?”当卢多和克劳奇走后,弗雷德立刻问道,“他们刚才说的是什么?” “你们很快就会知道的。”韦斯莱先生笑而不语。 “你知道是什么事吗,丽娜?”赫敏问我道。 “根据刚才的说法,还有一直以来的情报,倒是能猜到一些,不过我并不确定,所以我还是不说了,免得你们白高兴一场。”我淡淡的说道。 “这是机密,要等部里决定公开的时候才能知道。”珀西一本正经地说道,“克劳奇先生不轻易泄露机密是对的。” “哦,你闭嘴吧,韦瑟比。”弗雷德说道。