第四十章 赞助商
一无所获的艾富里坐上马车回去,他从贝洛克嘴里问不出一丁点有用的信息,仿佛是他刻意隐藏起来。伦纳德出版社为什么要让一部优秀的文学作品蒙尘?艾富里沉思着,突然想到获得伦纳德奖的作品是出自于埃尔罗伊家族成员的《野玫瑰》,如果将两部作品摆在一起肯定高判立下。 “可惜了,竟然为了巴结埃尔罗伊家族而放弃一部好作品。” 艾富里扼腕叹息,却也明白如果将他摆在贝洛克的位置一样会做出这种选择。然而他身为读者,身为被《基督山伯爵》故事所吸引的人更希望小说能延续下去。回到宅邸,他脸色露出了明显的不快,不等女仆开门就径直推门进去,来到那间豪华书房坐下,无论怎么还是心神不安。 他拿起桌面的电话,转动上面的号码轮拨打友人的电话,将这个坏消息告诉他。 朋友戏谑的声音从听筒传出:“噢,我当然知道是这样,其实在伦纳德出版社决定为《野玫瑰》颁奖的时候我就曾亲自拜访过他们,结果和你刚才的遭遇没有多大区别。” 艾富里略显肥胖的身体倚着沙发无奈道:“难道就没有什么办法能直接联系上作者吗?就算伦纳德出版社不打算出版这本小说,我相信包括我在内很多人都会愿意资助他。” “据我所知作者的联系方式被伦纳德出版社保存的很好,外界也暂时没有传出相关的消息。” 艾富里拍着自己的额头推测:“从《基督山伯爵》内容来看,作者不应该是一位行事死板的人物,或者他根本就不求名利?既然已经将小说放出来,那就不可能没有消息···” “哈哈,下个星期六你有空吗,那天晚上我这会举行一次简单的聚餐,顺便讨论关于《基督山伯爵》的事。” “下个星期六···那天的确没有安排,不过为了讨论一部小说举行聚餐未免小题大做。” “你还不是亲自去了伦纳德出版社一趟,事实上这次聚餐就是商议《基督山伯爵》出版的事,前些天一位自由审稿人找上了我,说他是《基督山伯爵》的审稿人,目前因为与伦纳德出版社交恶而被迫自费出版,他需要些赞助。” “什么!” 艾富里眼睛一瞪,反应过来后一只手拿着电话恍然大悟:“噢!所以你才将《基督山伯爵》推荐给我。” 电话那边他的朋友哈哈大笑回答:“你是埃尔罗伊市最大的珠宝商,有的是钱,而我只不过是一位穷学者。” “为什么不提早告诉我!好吧,我承认你那险恶的算计成功了,我很乐意为一部优秀的文学作品提供资助。”艾富里质问的声音中满是惊喜放松,峰回路转,他总算能盼到那部奇特小说的结局。 ······ 哈维这边,审稿人普兰亲自上门告知情况,说是投资人希望能见哈维一面,哈维自己将时间推迟到下个星期,那时候《基督山伯爵》上半册内容全部完成。 比起会面以及嘴上空谈,拿出成品才是真正的诚意。 哈维暂时放下了有关于魔法的研究,一心一意扑在小说上面。戴安娜连之前连载的小说内容都能挑出毛病来,尤其是遣词造句方面,每每哈维复制地球上的词语本以为行得通的时候却被戴安娜引经据典批判为劣拙把戏,哈维不得不承认他这“翻译”的工作做的还不够好。